台词被指撞车英剧,《不完美的她》总制片人回应称是巧合

自3月27日周迅、黄觉、惠英红、赵雅芝联袂主演的女性网络剧《残缺的她》推出以来,由于其全明星阵容、小生主题、与日本原创剧的对比等因素,该剧已成为社会舆论的热门话题。

"不完美的她"剧照。互联网上的图片

《残缺的她》的主要制作人高日前在接受《新京报》采访时回应了该剧的各种争议。他说选择这个主题是违背市场的,现在的播出效果比预期的要好。日本戏剧改编本土化的难点在于控制法律边界。这是一个巧合,但肯定不是剽窃,因为这出戏中有一些台词与英国戏剧相冲突。“我们接受观众的质疑,尽管我们希望得到好的回应,但我们希望在争议中成长。”

《不完美的她》剧照。互联网上的图片

主题很小:主题违背市场,剧组感谢周迅。

《不完美的她》由企鹅电影、沈东电影和广汇电影制作。企鹅影视自然制片厂总经理、广汇影视总经理高是主要制作人,周迅和主演,和扮演特殊角色。在剧中,周迅扮演林徐志,她年轻时被亲生母亲抛弃。在寻找生母的过程中,她也成为了一个意识到做母亲是什么感觉的母亲。

该剧以母爱为主题,涉及虐待儿童和妇女困境等社会话题。在国内主要讨论爱情的女性戏剧中,它显得相对较少。高说,从决定拍摄这个题材,我们知道,它不会成为一个普遍的爆炸广义,但更垂直的类型-观众门槛相对较高,更倾向于一线和二线城市,面对大量的高科技集团,它将更难下沉,更多的观众将不得不感动的情绪。截至4月7日,《残缺的她》的播出数量超过了3.8亿,超过了该剧最初的预期。

该剧的演员阵容也不同于一般的网络剧。周迅和其他三名45岁以上的女演员没有选择年轻的交通偶像。“话题的选择决定了要寻找什么样的演员,而选择这个话题本身就是违背市场的。”高说,周迅是寻找“电影迷”来表演网络戏剧的关键。“多亏了周迅,她非常喜欢日本原创戏剧《母亲》。她决定演奏后,演员阵容自然形成了。我认为她出演这样一部戏实际上反映了一个成熟女演员对“母亲”主题的思考。"

适应之争:改变视角有商业考虑,最难把握法律界限。

《不完美的她》改编自日本戏剧《母亲》。叙事视角由原来的小女孩转变为成年女性林。一些观众认为这个小女孩的视角更容易让人产生共鸣,在换成徐琳的视角后,她变得不那么受感动了。

高解释说:“我们从一开始就觉得叙事视角的转变会成为一个有争议的问题。然而,如果完全从小女孩的角度来进行,该剧的商业性质将被削弱。更重要的是,该剧从最初的11集变成了现在的22集。它不仅包含了“母亲”的主题,还包含了许多关于出身家庭、女性独立、女性与社会的关系以及女性伤口愈合的讨论。从林的角度来介绍这些内容更为合适

本土化无疑是适应中的一个重要环节。高认为,日本戏剧《母亲》本土化的最大难点在于如何准确把握法律界限。“这个故事本身有点敏感,涉及到‘涉嫌贩卖儿童’和‘收养’之间的法律界限,需要在当地进行调整。我们一直有法律顾问参与整个剧本的改编和拍摄,包括后期制作过程,并提供专业建议。”

“不完美的她”处理敏感的儿童问题。互联网上的图片

在许多看过《母亲》的观众眼中,不完美的她与原著相去甚远。高对的这种评价表达了自己的理解,认为不同的人有不同的看法,而原文往往有先入之见。然而,如果这22集都被观看,他相信观众会有一个不同于原来的新理解。“任何作品都会有争议,对此我们有一个合理的心态——批评的存在是合理的,而表扬的存在是合理的。当我们演这部戏时,我们可以让很多人讨论它。我们的存在也是合理的。”

剽窃质疑:生产线崩溃是一个巧合,并接受了观众的质疑。

《不完美的她》首映后不久,一些观众指出,剧中徐琳的妹妹林宜芝和男友郭栋之间的对话与英文剧《公共关系》中的台词非常相似,这导致了剽窃的问题。在剧中,郭栋向林宜芝展示了他在外面很受欢迎,说公司看起来像是张曼玉年轻的女秘书对他感兴趣,但他拒绝了。林宜芝没有被感动,平静地回答:“你只是没有作弊。要不要我送你一朵小小的红花?”

-4。-这条线被质疑和复制。互联网上的图片

网友截图对比显示,这段对话非常类似于《公共关系》中女主角罗宾和男朋友之间的对话。一些观众还表示,虽然他们看过《公共关系》,但如果没有截图提醒,他们不会想到同样的问题。

高回应说,他的台词和公关之间的碰撞纯属巧合。“我们绝对不会剽窃,剽窃是可耻的。我们也非常接受观众的提问,感谢观众的关注。有不同的声音会让我们演得更好。”高坦言,《残缺的她》仍有许多不完善之处,如“因为题材比较新颖,很多方面都值得探讨”——一是一些本土化的问题;其次,它改变了原日本戏剧的结构。第三,一些情绪处理。有争议是件好事,这表明每个人都在关注这项工作。任何创新类别都会受到一些人的赞扬和指责。虽然我们希望得到掌声,但我们希望在争议中成长。"

新京报记者杨

编辑佟娜校对李香玲

推荐连续剧
相关新闻